首页 魁满要闻 一麵包店社媒帖文沒有法語被人投訴

一麵包店社媒帖文沒有法語被人投訴

【時報訊】過去七年來漢南 (C. Hannan) 和他的家人一直經營著一間名為Lahmajoune Villeray的家族式麵包店,主打亞美尼亞和中東美食。

為了分享家庭故事並吸引更多顧客,麵包店決定利用社群媒體,在 TikTok 上發布影片。

「這能讓更多人了解我們家族的幕後故事,當然也能起到宣傳作用。」漢南說道,他的家族正是Lahmajoune Villeray的經營者。

兩天前Lahmajoune Villeray收到一封來自法語保護局 (OQLF) 的信函。這家法語監管機構表示,他們收到關於麵包店在社群媒體(尤其是TikTok)上的帖文的投訴。

起初漢南一家以為這封信可能是假,但他們很快就意識到這是真的,這讓他們感到十分震驚。

「我也有點沮喪而且很害怕,因為我們對法律並不精通,」漢南說。

法語保護局在給傳媒的聲明中表示:「根據法語憲章,所有公司面向本省市場發布的有關產品或服務的商業出版物,包括社交媒體上的出版物,都必須使用法語。」

但這並不代表企業不能用英文發佈內容。 法語保護局進一步指出:「企業也可以擁有同一個社交媒體帳戶的兩個版本,例如同一個臉書帳戶的英語版和法語版。在這種情況下,公司必須確保其帳戶英語版中面向本省市場發布的任何內容,同時也會在法語版帳戶中以法語發布。」

漢南說他家麵包店的一些帖文是用英語發布,有些是用法語發布。

「大多數時候都是法語和英語混用,」漢南說。「有時候只有英語,有時候只有法語。我們其實沒太在意這問題,我們從來沒想過要偏袒任何一種語言。」

他說在公開此事之前,他的家人曾聯繫過法語保護局。

「我們嘗試聯繫他們,打了六次電話但都沒成功,」漢南說。「一名工作人員把我們轉了另一個工作人員,最終都沒能聯繫到合適的人。」

他承認麵包店現在在使用社群媒體發展業務時,必須更加謹慎。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与华侨网无关联。其原创性及文中陈诉内容未经本网证实,对本文内容、文字的完整、真实性,以及时效性本网部作任何承诺,请读者自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者无意愿在华侨网发布文章,请版权拥有者通知华侨网处理。
下一篇

为您推荐

联系我们

联系我们

+1(514)3979969

邮箱: cpress@chinesepress.com

工作时间:周二至周五,10:00-16:00,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部