华侨网 魁满要闻 情願挽救熱門美劇 本省法語配音版本
公益广告

情願挽救熱門美劇 本省法語配音版本

【時報訊】我國在內的根據Noovo Info新聞社近期報導,一項旨在挽救熱門美劇「辛普森家庭」本省配音的網上請願活動已在Change.org網站上發布,呼籲 Disney+ 阻止該系列劇以及在我國Corus旗下Teletoon播出「惡搞之家」和「美國老爸」的本省配音版的宣佈終止。

請願書中寫道:「這消息不僅引起該劇粉絲的嚴重擔憂,也引發本省藝術界的擔憂。」

多位本省演員在臉書上分享這份請願書,包括Guylaine Tremblay和Francois L’Ecuyer(後者曾為市長Quimby和Barney Gumble配音)。

Guylaine Tremblay寫道:「這是我們許多演員的重要收入來源!請簽名!」

請願書也強調,本省版本「辛普森家庭」是我們「集體想像」的重要組成部份。

「我們有很多表達方式與法國法語不同。我們魁北克人在魁北克版的辛普森家庭裡都能找到自己的影子,」發起請願活動的「辛普森一家」粉絲比亞索托(J. Biasotto)說道。「我在法國看一集法語版的辛普森家庭,感覺太不一樣。」

協議未續約

迪士尼自二0一九年以來一直擁有「辛普森家庭」的版權,根據與迪士尼的協議,Télétoon將在魁北克播出新一季。

據Noovo Info新聞社報道,Corus本週宣布協議未續簽,這將威脅到本省配音版本的未來。

原定於其月中旬開播的「辛普森家庭」第卅六季的配音工作已被擱置。根據法文時報(La Presse)報導,Disney+上唯一可能上網的法文版本是法國配音版。

如果迪士尼與其他當地廣播公司達成協議,本省人的聲音仍可能被聽到。與此同時,Noovo繼續播放「辛普森家庭」的舊劇季。

「辛普森家庭」的配音演員

許多本省演員為「辛普森家庭」中的角色配音。根據DoublageQc.ca報導,主要角色的配音演員包括:

荷馬辛普森:Hubert Gagnon(第一至第二十八季,於二0二0年去世),其次是Thiery Dube (第二十九至第三十五季)

瑪姬辛普森:Beatrice Picard (第一至第三十三季),然後是Chantal Baril (第三十四至第三十五季),後者也為Milhouse和Patty Bouvier配音。

巴特辛普森:Johanne Leveille

麗莎辛普森:Lisette Dufour

瑪姬辛普森:Lisette Dufour

還有其他著名的本省配音員,不勝枚舉。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与华侨网无关联。其原创性及文中陈诉内容未经本网证实,对本文内容、文字的完整、真实性,以及时效性本网部作任何承诺,请读者自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者无意愿在华侨网发布文章,请版权拥有者通知华侨网处理。

联系我们

联系我们

514-3979969

邮箱: cpress@chinesepress.com

工作时间:周一至周五,10:00-16:00,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部