华侨网 魁满要闻 十七年招牌沒法文 一酒吧被要求修改
公益广告

十七年招牌沒法文 一酒吧被要求修改

【時報訊】滿市西南區(Sud-Ouest)Pub Burgundy Lion酒吧的共同老闆正在批評省語言監管機構 法語保護局(OQLF)更改其招牌。

萊爾 (T. Lyle) 八月十二日週二在連輸上譴責法語保護局要求「立即更正」招牌上Pub Burgundy Lion這三個字。

萊爾在社交媒體上寫道:「竟然告訴我,我們這個已有十七年歷史,代表著我們的酒吧和我們對當地社區不妥,我們已被要求更新招牌添加法語,這實在太過分。」

自六月一日起,根據本省法語憲章96法案的新規定,法語在所有向公眾可見的招牌和商業廣告中必須占主導地位,法語文字的佔比通常至少是其他語言的兩倍。

萊爾表示已準備好並願意遵守法律,並指出他將積極應對法語保護局列出的其他違規行為。

他寫道:「有些內容是合法,是我們網站上忽略,我很感激有人指出這一點,這些內容我們立即就修改。」

但萊爾又說,他對七月卅一日發給他的命令提出異議,因為他堅持認為Pub(酒吧)和Lion(獅子)這兩個詞是法語,而Burgundy是專有名詞,指的是附近的Little Burgundy街區。

法語保護局在其網站上寫道:「如果公司名稱包含法語以外的其他語言的特定內容,並且出現在場所外部可見的展示牌上,則必須使用法語詞彙——例如通用名稱、描述或口號——以確保法語的顯著性。」

萊爾則表示他已經回覆法語保護局,聲稱由於名稱的「歷史和文化意義」,他不打算更改他們的招牌,而出於原則原因他願意為此抗爭。

法語保護局可以對不遵守規定的行為發出警告。如果未在規定時間內遵守規定,違規行為將按天處以三千 至三萬元的罰款,第二次違規罰款將翻倍,再犯罰款將翻三倍。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与华侨网无关联。其原创性及文中陈诉内容未经本网证实,对本文内容、文字的完整、真实性,以及时效性本网部作任何承诺,请读者自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者无意愿在华侨网发布文章,请版权拥有者通知华侨网处理。

联系我们

联系我们

514-3979969

邮箱: cpress@chinesepress.com

工作时间:周一至周五,10:00-16:00,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部