华侨网 国际新闻 “皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名
公益广告

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

  当前日本越来越多的家长喜欢给孩子取一些“非常规”名字,比如“皮卡丘”“耐克”“布丁”等。由于日文的特殊性,这些名字常令医生、教师和政府部门工作人员等头疼,不知道如何正确发音。为此,日本政府修订相关法律,对“非常规”人名予以限制。

  据美国有线电视新闻网28日报道,日本人通常用日文汉字来写名字,但每个字可以有多个不同发音。有些家长为了取谐音名字,就会采用某个日文汉字不太常见的发音,结果导致人们遇到“非常规”人名时不知道怎么念。

  新规要求家长给孩子取名字时,只能使用日文汉字最广为接受的发音,并在为新生儿注册时标注名字读音。如果相关工作人员发现某个名字的读音与常见读音不符,则有权拒绝该名字或要求提供额外的书面材料。

  相关规定于26日开始实施。

  这一规定引发各方不同反响。有人认为这些特别的名字没有造成多少实际损害,政府不应限制民众的个性表达。但有更多人认为,“非常规”人名一方面可能让孩子今后在学校面临歧视,另一方面可能在他们日后办理注册手续时带来麻烦。

  (央视新闻客户端)

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与华侨网无关联。其原创性及文中陈诉内容未经本网证实,对本文内容、文字的完整、真实性,以及时效性本网部作任何承诺,请读者自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者无意愿在华侨网发布文章,请版权拥有者通知华侨网处理。

联系我们

联系我们

514-3979969

邮箱: cpress@chinesepress.com

工作时间:周一至周五,10:00-16:00,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部