华侨网,有态度的华人新闻网站!

帮助中心 广告联系

華僑時報 | 華僑網

热门关键词:  央行  发顺丰  蓝狐  习近平  詩詞

海外影视“中国风”海报升级

来源:网络整理 作者:华侨时报 发布时间:2019-01-12
摘要:海外影视“中国风”海报升级---近年不少海报对中国元素的展现,已经开始往更亲切平实的百姓日常生活体验,以及

海外影视“中国风”海报升级

  ◆◆BBC老牌英剧《神秘博士》的一组“中国风”海报。

海外影视“中国风”海报升级

海外影视“中国风”海报升级

  ◆热映片《大黄蜂》推出一组勾起80后回忆的“中国风”海报。

海外影视“中国风”海报升级


  ■本报记者 张祯希

  这两天,BBC英剧《神秘博士》的一组“中国风”海报刷屏社交媒介。英剧中标志性的时间机器,或出现在有大熊猫出没的四川竹林一隅;或探出杭州西湖水面与雷峰塔相望;或漂浮于城市上空俯瞰上海地标建筑构成的宏伟天际线……海报中,祥云、仙鹤、松柏、大熊猫、亭台楼阁与中国代表性建筑,被精致的笔触描画,画面中风格统一的墨绿色调,网友直言:“看出了点王希孟《千里江山图》的味道。”

  业界素有“一张好海报值2000万票房”一说,随着中国电影市场的迅猛发展,越来越多的进口影视作品会针对中国市场开发“中国风”海报——水墨风、工笔画、京剧服饰、剪纸艺术、刺绣工艺等传统文化元素被运用其间,不但让中国观众感到亲切感,一些海报中的设计巧思与精美画风还引得海外观众发出“求反向引进”的声音。

  “高级的营销莫过于切准受众的内在文化诉求。”在中国传媒大学广告学院教授肖虎看来,海外作品面向中国市场推出定制款“中国风”海报,是因为海外出品方感受到了中国主流受众尤其是青年一代日益增强的文化自信,海报中中外元素的碰撞,以及不同生活场景的对接,在商业诉求之外也展现出不同文化间友善平等的对话姿态。

  解码“中国风”:从简单符号到融入日常生活

  曾有外国设计师不无艳羡地指出,中国设计师太幸运了,只要从积淀深厚的文化宝库中打捞一星半点,好好利用便可呈现出吸睛之作。传统文化元素自然是“中国风”海报设计灵感最常汲取的资源宝矿。电影《哆啦A梦:伴我同行》中,机器猫穿上了京剧靠旗;《功夫熊猫3》中,熊猫阿宝的形象被用剪纸的方式表现;《蜘蛛侠:英雄归来》中,蜘蛛侠逍遥地躺在长城边……在电影海报中,传统戏曲、非遗手艺、古建筑一度成为诠释“中国风”的典型符号。

  令人欣喜的是,近年不少海报对中国元素的展现,已经开始往更亲切平实的百姓日常生活体验,以及更有深度的文化探索中寻求突破。

  热映片《大黄蜂》就推出了一组烟火气十足的“中国风”海报。海报展现了几个上世纪八九十年代中国百姓的生活场景:大黄蜂或与手提老式收录机,穿着喇叭裤、手拿大哥大的青年人一同起舞;或坐在挂着流动红旗与视力检测表的教室里,与身着校服的学生一同阅读“小人书”;或置身于贴着明星海报与各色奖状的民居中,陪伴放学后在老式电视机前“蹲守”动画片的小学生。除了展现的场景外,这组海报本身的画风也沿袭了早年手绘招贴海报的风格。海报中描写的生活场景,是变形金刚进入我国时80后一代人最为熟悉的童年时光,而这代人恰恰是这部影片最为核心的观众。

  一些“中国风”海报更是成为传播中国文化知识的载体。在动画电影《帕丁顿熊2》推出的一组海报中,剧中那只头戴红帽,身着蓝色大衣的小萌熊,便开起了成语小课堂。小熊在古典丹青描画的场景中,演绎出了雪中送炭、闻鸡起舞、凿壁偷光以及孔融让梨等成语,让人忍不住多看几眼。《神奇动物在哪里2》推出的“屏风”式海报同样耐人咀嚼。设计师用细腻的工笔画笔触,将六只神奇动物绘制于一幅长方形画卷之中,其间点缀着寿桃、元宝,一派古色古香的韵味,海报这样注解:六只“神兽”做成屏风的形状取“六福屏

  风得神兽”的意思,谐音“福禄寿”。

  避免“设计过剩”,文化元素调用应与电影气质一脉相承

责任编辑:华侨时报


最火资讯