华侨网,有态度的华人新闻网站!

帮助中心 广告联系

華僑時報 | 華僑網

热门关键词:  央行  发顺丰  蓝狐  詩詞  习近平
热门TAG标签:双语新闻

温哥华邮递惨遭乌鸦袭击 网民直呼:惹不起!

来源:网络整理 作者:华侨时报 发布时间:2018-01-22
摘要:偷东西又啄人,温哥华的一只乌鸦直接让邮差寄不了信。现在乌鸦猖獗,网民直呼:惹不起!

温哥华邮递惨遭乌鸦袭击 网民直呼:惹不起!

  Postal deliveries have been suspended in part of a Canadian city after a well-known crow called Canuck attacked a mailman.

  因邮差惨遭一只臭名远扬的乌鸦Canuck的啄袭,加拿大城市部分地区邮递服务被迫暂停。

  Canada Post said it would not resume deliveries at several addresses in East Vancouver "until such time as the hazard no longer exists".

  加拿大邮政声称若是危险隐患排除,在温哥华东区的几处地址将恢复邮递服务。

  Canuck is said to have drawn blood after biting a letter carrier.

  据说,Canuck袭击了一名邮差,并使其受伤见血。

  The bird is known for riding the city’s SkyTrain and stealing shiny objects, including a knife from a crime scene.

  这只乌鸦臭名昭著,因其搭乘过温哥华的架空列车并时常偷窃闪闪发光的物件,包括一把来自犯罪现场的刀。

  Canada Post spokeswoman Darcia Kmet told the BBC: "Unfortunately, our employees have been attacked and injured by a crow in that Vancouver neighbourhood while attempting to deliver the mail.

  加拿大邮政的女发言人Darcia Kmet告诉BBC:“非常不幸,我们的邮差在寄送邮件的途中遭到一只乌鸦的啄袭而受伤。”

  "Regular mail delivery was suspended to three homes due to it being unsafe for our employees."

  “考虑到员工人身安全问题,我们暂停了三个家庭的正常邮件递送服务。”

  "We are monitoring the situation when delivering the mail to other residents on the street. If our employees believe it is safe to deliver to those three addresses, they do so."

  我们将对街道上给其他居民邮递派件的状况进行监控。我们会让员工确保自身安全的情况下进行正常的邮递服务。

  Shawn Bergman, who maintains the Facebook group, Canuck and I, which chronicles the crow’s exploits, said the bird had repeatedly attacked a Canada Post worker, causing broken skin and bleeding.

  Shawn Bergman在脸书上有个分组,叫“Canuck和我”,记录了Canuck的“战绩”。他说这只乌鸦经常袭击加拿大邮差,使其破皮流血。

  Shortly afterwards letters stopped arriving at his home and two adjacent properties.

  很快,他家和邻近两家物业不再收到邮件。

  He wrote on the Facebook group that it has been about two months since he or his neighbours received any mail.

  他在脸书群里写道,他和他的邻居已经两个多月没收到任何信件了。

  With the neighbours getting upset, there have been both subtle and not so subtle threats against Canuck’s safety, he writes.

  他继而写道:“邻居越来越焦躁不安,这对Canuck的鸟身安全或多或少存在一些威胁。”

  Mr Bergman received a response from Canada Post that said: "We are safeguarding our employees by not delivering to areas where the crow has been known to attack until such time as the hazard no longer exists."

  Bergman收到了来自加拿大邮政的回复,上面表示“我们要保障我们员工的人身安全,不让他们在乌鸦袭击成性的地区进行邮递服务,除非危险隐患被排除。”

  Canuck’s anti-social behaviour has even stooped to crime-scene tampering.

  Canuck的反社会行为甚至沦落到篡改犯罪现场的程度。

  In May 2016 he swooped to steal a blade that had allegedly just been used to threaten police officers.

  2016年五月份,它突然飞扑而来偷走刀片。据称这把刀片曾用来与警方对峙。

  One of the constables gave chase and the bird dropped the vital piece of evidence before making his getaway.

  一名警员对其进行追赶,结果这只乌鸦在逃跑之前丢掉了这件至关重要的证物。

  Crow attacks are not uncommon in Vancouver, with one online database mapping the birds’ assaults.

  在线数据库绘制出鸟类袭击常见区域,从而可知乌鸦袭击在温哥华不算陌生。

责任编辑:华侨时报